【故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。这首古诗的翻译】2. 原标题“故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。”这首古诗的翻译(原创内容)
这首诗出自唐代诗人张祜之手,是一首描写宫廷女性哀怨情感的代表作。全诗语言简练,情感深沉,表达了对故乡的思念和对命运的无奈。
一、诗歌原文:
> 故国三千里,
> 深宫二十年。
> 一声何满子,
> 双泪落君前。
二、逐句翻译与解读:
原文 | 翻译 | 解读 |
故国三千里 | 故乡远在三千里的地方 | 表达对家乡的深切思念,距离遥远,难以归去 |
深宫二十年 | 被困在深宫已有二十年 | 描述了女子长期被禁锢于宫廷,失去自由 |
一声何满子 | 听到《何满子》这支曲子 | 《何满子》是唐代著名的悲歌,常用于表达哀愁 |
双泪落君前 | 眼泪不由自主地落在君王面前 | 表现出内心的悲伤与无助,情感真挚 |
三、整首诗的理解总结:
这首诗通过简洁的语言,描绘了一位被囚禁在深宫中的女子,她远离家乡,孤独度日,听到一首哀伤的曲子后,情绪失控,流下眼泪。诗中透露出对自由的渴望、对家国的思念,以及对命运的无奈。
全诗虽只有四句,但情感层层递进,从空间上的遥远(三千里),到时间上的漫长(二十年),再到情感上的触动(一声何满子),最终以泪水收尾,令人动容。
四、诗歌背景与艺术特色:
- 背景:此诗可能写于唐代宫廷制度下,反映了当时一些宫女的悲惨生活。
- 艺术特色:
- 对比强烈:空间与时间的对比,突出人物的孤独与压抑。
- 情感真挚:用最简练的语言传达最深刻的情感。
- 典故运用:借用《何满子》这一曲名,增强诗意与感染力。
五、结语:
《故国三千里》不仅是一首个人情感的抒发,更是一种时代背景下女性命运的缩影。它让我们看到,在历史长河中,个体的悲欢往往被时代洪流所淹没,而诗歌则成为他们唯一的倾诉方式。