《无衣》是《诗经·秦风》中的一首著名诗歌,表达了战士们在战乱中同仇敌忾、共赴国难的豪情壮志。全诗语言质朴有力,情感真挚,展现了古代将士之间深厚的兄弟情谊和强烈的爱国精神。
以下是《无衣》的原文及拼音注音:
无衣
wú yī
岂曰无衣?与子同袍。
qǐ yuē wú yī? yǔ zǐ tóng páo.
王于兴师,修我戈矛。
wáng yú xīng shī, xiū wǒ gē máo.
与子同仇。
yǔ zǐ tóng chóu.
岂曰无衣?与子同泽。
qǐ yuē wú yī? yǔ zǐ tóng zé.
王于兴师,修我矛戟。
wáng yú xīng shī, xiū wǒ máo jǐ.
与子偕作。
yǔ zǐ xié zuò.
岂曰无衣?与子同裳。
qǐ yuē wú yī? yǔ zǐ tóng cháng.
王于兴师,修我甲兵。
wáng yú xīng shī, xiū wǒ jiǎ bīng.
与子偕行。
yǔ zǐ xié xíng.
这首诗通过三段重复的结构,层层递进地表达了将士们在面对战争时的团结与坚定。每一章都以“岂曰无衣”开头,用反问的方式强调即使没有战衣,也愿意与战友共患难、同生死。
“与子同袍”、“与子同泽”、“与子同裳”,这些词句不仅体现了衣物上的共享,更象征着情感上的紧密相连。而“修我戈矛”、“修我矛戟”、“修我甲兵”则表现出战士们积极备战、准备迎战的决心。
整首诗虽然简短,却气势磅礴,富有感染力,是中国古代诗歌中极具代表性的作品之一。它不仅是对战争生活的写照,更是对集体精神和民族意识的深刻表达。
如果你正在学习古文或对《诗经》感兴趣,《无衣》是一个非常好的起点。通过朗读和理解这首诗,可以更好地感受到古代人民的英勇与团结精神。