大学英语四级翻译四大名著
小说相关信息
书名:大学英语四级翻译四大名著
作者:林语新
出版时间:2023年8月
出版社:春风文艺出版社
书籍简介:
《大学英语四级翻译四大名著》是林语新创作的一部以经典文学为灵感的小说,旨在通过轻松幽默的方式帮助读者掌握英语四级考试中的翻译技巧。书中巧妙地融合了中国古典文学的精髓与现代英语表达方式,将《红楼梦》《三国演义》《西游记》和《水浒传》四大名著的经典情节改编成适合翻译练习的故事片段。作者用独特的视角重新诠释这些经典故事,同时穿插了许多实用的英语语法知识点和翻译技巧,使读者在享受阅读乐趣的同时提升语言能力。
本书不仅适合正在备考英语四级的学生,也是一本适合所有文学爱好者阅读的文化读物。它既保留了传统文学的魅力,又融入了现代化的叙事手法,让古老的智慧焕发出新的光彩。
自编目录章节
第一部分:红楼篇
1. 梦回大观园
- 王熙凤的机智应对
- 宝黛初遇的诗意瞬间
2. 荣宁二府的兴衰
- 贾母的慈爱与智慧
- 林黛玉的才情与忧伤
3. 翻译小课堂:形容词的灵活运用
第二部分:三国篇
4. 赤壁之战的风云际会
- 周瑜的谋略与曹操的野心
- 孙刘联盟的形成
5. 诸葛亮的神机妙算
- 空城计的惊险时刻
- 三顾茅庐的诚意与智慧
6. 翻译小课堂:被动语态的应用
第三部分:西游篇
7. 火焰山的挑战
- 孙悟空的勇敢与机智
- 铁扇公主的倔强与柔情
8. 女儿国的奇遇
- 唐僧的坚定信仰
- 八戒的贪恋与觉悟
9. 翻译小课堂:虚拟语气的表达
第四部分:水浒篇
10. 梁山泊的英雄聚义
- 宋江的领导魅力
- 武松的豪迈与义气
11. 智取生辰纲的智慧较量
- 吴用的计谋与杨志的无奈
- 黄泥冈上的风云变幻
12. 翻译小课堂:时态的选择与应用
第五部分:综合篇
13. 四大名著翻译实战
- 综合练习题与解析
14. 英语四级翻译技巧总结
- 实用记忆方法与备考建议
15. 后记:文化传承与语言学习
这本书以其丰富的文化内涵和实用的学习方法,成为一本兼具趣味性和教育意义的佳作。无论是学生还是文学爱好者,都能从中获得启发与快乐。
免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。