【随风潜入夜的原文及翻译】一、
“随风潜入夜,润物细无声”出自唐代诗人杜甫的《春夜喜雨》。这句诗描绘了春雨在夜晚悄然落下,滋润万物却悄无声息的情景,表达了诗人对春雨的喜爱与赞美。
这首诗通过细腻的描写,展现了春雨的温柔和无私,也寄托了诗人对自然和谐的向往。下面将提供该诗句的原文、出处以及翻译,帮助读者更好地理解其内涵。
二、原文及翻译对照表
项目 | 内容 |
诗句原文 | 随风潜入夜,润物细无声。 |
出处 | 唐·杜甫《春夜喜雨》 |
全诗原文 | 好雨知时节,当春乃发生。 随风潜入夜,润物细无声。 野径云俱黑,江船火独明。 晓看红湿处,花重锦官城。 |
诗句释义 | 春雨随着风悄悄地在夜里落下,滋润着万物却不发出声音。 |
翻译 | 春雨仿佛懂得时令,应在春天到来时降临。 它随着风悄悄地进入黑夜,滋润万物却悄无声息。 田野小路被乌云笼罩,只有江上的船只灯火明亮。 清晨看到湿润的红花,锦官城的花朵显得格外沉重。 |
意境分析 | 这两句诗通过对春雨细腻的描写,表现出春雨的柔和与无私,同时也流露出诗人对自然之美的欣赏与喜爱。 |
三、结语
“随风潜入夜,润物细无声”不仅是一句优美的诗句,更是一种生活的态度——默默奉献、不求回报。杜甫以他独特的笔触,让后人感受到春雨的美好与诗意。通过了解这句诗的背景与含义,我们不仅能更好地欣赏古诗的艺术魅力,也能从中获得心灵的滋养。