【鸟说翻译及原文】《鸟说》是清代文学家龚自珍的一篇寓言式散文,通过描写一只被囚禁的鸟儿,表达了对自由的渴望和对束缚的批判。文章语言简练,寓意深刻,具有强烈的现实意义。
以下是对《鸟说》的原文、翻译及
一、原文
余尝游于京师侯家,有善画者,名曰李生。其画多为禽鸟,而尤工于画鸟。一日,余见其案上有一鸟,羽毛斑斓,目如炬,若有所思。问之,则曰:“此鸟也,非我所画,乃他人所赠。”
余曰:“何不放之?”
曰:“吾欲养之,以观其志。”
余曰:“人之情,岂不亦然?”
曰:“然。”
余曰:“汝养此鸟,虽无害,然其心未安。”
曰:“吾知之。”
于是,余叹曰:“鸟之性,本在空;人之志,本在行。今困于笼中,虽有羽翼,不能飞;虽有心志,不能达。悲夫!”
二、翻译
我曾经在京城某位贵人的家中游玩,有一位擅长绘画的人,名叫李生。他的画作大多是鸟类,尤其擅长画鸟。有一天,我看到他案头有一只鸟,羽毛色彩斑斓,眼睛明亮如炬,似乎在沉思。我问他这是什么鸟,他说:“这是一只鸟,不是我画的,而是别人送给我的。”
我问:“为什么不把它放了呢?”
他说:“我想养着它,看看它的志向。”
我说:“人的情感,难道不也是这样吗?”
他说:“是的。”
我说:“你养这只鸟,虽然没有伤害它,但它的内心并不安宁。”
他说:“我知道。”
于是,我感叹道:“鸟的天性本来是在天空中飞翔的;人的志向,本应在世间行走。如今被困在笼子里,虽然有翅膀却无法飞翔;虽然有心志却无法实现。真可悲啊!”
三、与对比表格
项目 | 内容说明 |
作者 | 龚自珍(清代) |
文体 | 寓言散文 |
主题思想 | 批判束缚,赞美自由;反思人性与命运 |
主要意象 | 被囚禁的鸟、笼子、飞翔 |
象征意义 | 鸟象征自由、理想;笼子象征压迫、束缚 |
写作手法 | 借物喻人、托物言志 |
语言风格 | 简洁凝练、含蓄深沉 |
现实意义 | 对现代人追求自由、反抗压抑的启示 |
四、总结
《鸟说》虽短,却寓意深远。作者借鸟之困顿,抒发对自由的向往与对束缚的不满。文章通过对话形式展开,层层递进,最后以“悲夫”作结,引发读者对生命本质与精神自由的思考。这篇文章不仅具有文学价值,更具有强烈的社会批判意识,值得细细品味。